Arhive lunare: august 2011

Maxima zilei – 29 august 2011


Mânia e începutul orbirii.

http://www.maximesicugetari.ro/

Primăvara arabă şi războaiele petrolului


Nu stiu daca cel de al doilea razboi din Golf (2003) a fost din cauza resurselor petroliere ale Irakului, stiu insa cu siguranta ca primul razboi din Golf a fost din cauza resurselor petroliere ale Kuwaitului (1991).  Faptele arata clar ca si Razboiul civil din Libia isi are radacini substantiale in necesitatile de hidrocarburi ale lumii industrializate. Cu toata simpatia pe care o putem avea pentru “primavara araba”, faptele arata clar ca miza interventiei occidentale in Libia a fost si este petrolul Nord-African.

http://www.contributors.ro/global-europa/primavara-araba-si-razboaiele-petrolului/

Aurelian, Cine se încrede în Isus


A murit Eugene A. Nida (1914-2011), tatăl „echivalenţei dinamice” în traducerea Scripturii


Eugene A. Nida (1914-2011). Sursă foto: http://www.unitedbiblesocieties.org

Reputatul lingvist, traducător şi specialist în traductologie (=ştiinţa şi practica traducerii) a murit pe 25 august într-un spital din capitala Belgiei, la vârsta de 96 de ani.

Numele lui a ajuns sinonim cu „echivalenţa dinamică”, acea metodă de traducere care urmăreşte să echivaleze un text urmărind înţelesul, nu echivalenţa formală de tip 1:1 (în care pentru fiecare cuvânt din limba-sursă trebuie să existe un cuvânt în limba-ţintă).

Nida a revoluţionat modul de a traduce Biblia în secolul XX. Ca urmare a acestei revoluţii pe care a adus-o, şi-a atras mânia tuturor celor rătăciţi prin hrubele „KJV only” sau a fundamentaliştilor care se pasionează de teoria conspiraţiei şi care, prin urmare văd în fiecare nouă traducere a Bibliei o încercare a „liberalilor” de a strecura erezii nimicitoare, de a crea confuzie şi de a tempera forţa versetelor / conceptelor pe care ei, fără a şti nici greacă, nici ebraică, socotesc că le interpretează cel mai bine. (Cum se întâmplă adesea, confuzia pandemică pe care o văd aceşti oameni este numai în minţile lor).

http://vaisamar.wordpress.com/2011/08/28/a-murit-eugene-a-nida-tatal-%E2%80%9Eechivalentei-dinamice%E2%80%9D-in-traducerea-scripturii/

 

Maxima zilei – 28 august 2011


Dacă există o fericire pe pământ, apoi aceasta este prietenia.

http://www.maximesicugetari.ro/

Istorie Evanghelică – 100.000 de accesări


Bilanț istorieevanghelica.ro

100.000 accesări, 1390 postări

1487 comentarii, 56 de catgorii

1188 etichete

28 august 2011

Simpozion national – Explorari in traditia biblica romaneasca si europeana – Editia a II-a


Universitatea «Alexandru Ioan Cuza», Iaşi
Centrul de Studii Biblico‑Filologice «Monumenta linguae Dacoromanorum»
Institutul de Filologie Română «A. Philippide», Iaşi
Asociaţia de Filologie şi Hermeneutică Biblică din România

organizează

Simpozionul Naţional
«Explorări în tradiţia biblică românească şi europeană»
Ediţia a II-a

Iaşi, 4‑6 noiembrie 2011

Organizatorii îşi propun ca lucrările Simpozionului să ofere un cadru de dezbatere multidisciplinară şi interdisciplinară în jurul problematicii complexe a editării, traducerii şi interpretării, circulaţiei şi receptării textelor sacre în limba română. Simpozionul se va desfăşura în cadru plenar sau pe secţiuni, după următoarele tematici generale: Read more of this post

Traducerea Bibliei nu este un proces încheiat.


„Fiecare generație trebuie să-şi retraducă Scriptura pe limba ei.”

Emanuel Conțac

David John Meyers – Viaţa ilustrată a lui Iisus Hristos din Evanghelii


Pentru prima dată în istorie, s-a înfăptuit o prezentare ilustrată în ordine cronologică a Evangheliilor dupî Matei, Marcu, Luca şi Ioan, în care poveştile apostolilor sunt aranjate armonios pentru a prezenta viaţa lui Iisus ca pe o poveste completă, pusă în valoare de frumoasa artă renscentistă şi de ilustraţii clasice de secol XIX. Combinaţia dată de minunatele picturi, gravuri şi de cuvintele lui Iisus şi ale Apostolilor Săi este unică, superbă, fiind o consemnare foarte inspirată a vieţii lui Iisus. Este cu adevărat o carte de păstrat şi de dăruit.

http://www.bookiseala.ro/david-john-meyers-viata-ilustrata-a-lui-iisus-hristos-din-evanghelii/62897.html

Maxima zilei – 27 august 2011


Blândeţea cuvintelor rostite la timpul potrivit a câştigat acolo unde violenţa ar fi pierdut.

http://www.maximesicugetari.ro/