A învăța nu înseamnă doar a face temele
A invata nu inseamna doar a face temele.
Scoala ar trebui sa trezeasca spiritul tinarului, nu sa-l adoarma.
Sa-i furnizeze instrumente de tip rational, nu sa-l epuizeze cu exercitii peste exercitii.
Fiica mea, la liceu, intentiona sa incerce sa invete pe de rost jumatate din Luceafarul, ca sa isi mareasca media, de la 9 la 10. I-am spus ca mai bine s-ar multumi cu 9 si ar folosi timpul cu folos.
Chestiunea s-a dezumflat (la scoala) si nu s-a mai pus problema.
Pe de alta parte, cind a avut de facut 30 de exercitii la matematica, i-am spus: Fa 31, ca sa stii ca un exercitiu l-ai facut pentru ca ai vrut tu, nu pentru ca ti s-a impus.
Am dat MULTE examene la viata mea, si la scoala de muzica (vioara), si la liceu, si la prima facultate si la a doua.
Dar am dat ‘examene’ si la harmonul…
Vezi articolul original 266 de cuvinte mai mult
Fă-ți un abonament la Revista Arhiva Baptistă

Abonează-te și tu cu 35 lei pe anul 2021 și vei primi 3 reviste cu următoarea tematică:
– Presa baptistă scrisă
– Nicolae Sava – pastor și dirijor în București, Craiova, Iași și Timișoara
– Uniunea Tineretului Baptist din România
Scrie-ne pe Facebook sau sună-ne la nr. 0751 994 515
https://www.facebook.com/arhivabaptista
Vezi și
Dorești să știi mai multe despre istoria ta, istoria baptistă?
17 februarie în istorie
17 februarie 1947, a început să emită postul de radio „Vocea Americii”, din Germania.
Marius Cruceru – 50 de ani
Marius Cruceru a fost decanul Facultății de Teologie a Universității Emanuel din Oradea. Marius Cruceru a fost pastor al Bisericii Baptiste din Aleșd…
Marius Cruceru – 50 de ani
La mulți ani, Vasile Gabrian (28.01.2017)

Inițial publicat pe RoEvanghelica: RoEvanghelica Vezi articolul original
La mulți ani, Vasile Gabrian (28.01.2017)
O carte importantă și pentru noi: Geniul creștinismului, de René de Chateaubriand
Danuț Jemna despre cartea lui René de Chateaubriand, Geniul creștinismului, o carte care merită citită pentru a înțelege valorile și geniul creștinismului.

Iată o carte esențială pentru literatura europeană, dar care este puțin cunoscută în România. Singura traducere în limba română datează din 1998 și este o versiune abreviată a textului francez care a cunoscut mai multe forme și ediții. Această lucrare merită atenția cititorului actual și de la noi din cel puțin două motive.
Vezi articolul original 1.097 de cuvinte mai mult
La mulți ani, Dionis Bodiu (19.01.2020)

Dănuț Mănăstireanu: „Dyo este în mod evident un evanghelic atipic. Mai întîi pentru că gîndește – cei mai mulți credincioși din comunitățile noastre …
La mulți ani, Dionis Bodiu (19.01.2020)












