Arhive etichetă: Biblia

Întreabă vremurile străvechi care au fost înaintea ta …


„Întreabă vremurile străvechi, care au fost înaintea ta . . .” (Deut. 4:32.)
„Întreabă pe cei din neamurile trecute și ia aminte la experiențele părinților lor.
Căci noi suntem de ieri și nu știm prea multe, . . .” (Iov 8:8-9).”

Versetul zilei – 8 august 2021


Tatăl celui drept va avea mari bucurii; cine are un fiu înțelept se bucură de el.
Proverbe 23:24 NTR

Astăzi vi S-a născut un Salvator!


În urmă cu 2.000 de ani, Isus a venit pe pământ pentru a deveni Emanuel, „Dumnezeu cu noi.” Și prin acest singur act sacrificial de iubire, acum ajungem să experimentăm intimitatea cu Dumnezeu pentru totdeauna!

Luca 2:11 https://www.bible.com/ro/verse-of-the-day/LUK.2.11/46471

Bucurați-vă de vestea minunată a nașterii Mântuitorului!
Sărbători fericite!

Biblia – punte între timp şi eternitate


Astăzi, 2 aprilie 2019, începând cu ora 18:00 în cadrul vernisajului oficial al „Muzeului Bibliei” de la Bastionul Theresia din Timişoara va avea loc dezbaterea “Biblia-punte între timp şi eternitate”

La discutii vor participa ÎPS Ioan Selejan, Mitropolitul Banatului, PS Alexandru Mesian, episcop greco-catolic, dr. Emil Bartoş, pastor baptist.

Moderatori: Ionel Tuțac şi Cătălin Vasile

Evenimentul va fi transmis live pe pagina de

Sursa: https://www.facebook.com/prodocensmedia/

Interviu cu Dr. Dinu Moga, directorul Editurii „Făclia” din Oradea, realizat de Marius Silveșan


În data de 21 martie 2018 la Hotel Ambasador din București a avut loc un eveniment deosebit, lansarea unei noi ediții a Bibliei în limba română editată sub auspiciile Societății Biblice Trinitariene din Londra. Cu acest prilej domnul Dinu Moga, directorul Editurii „Făclia” din Oradea, editură care a tipărit această versiune a Bibliei, a avut amabilitatea de a acorda un interviu domnului Dr. Marius Silveșan.

Lansarea Bibliei în limba română – Sesiunea I Prezentare Dr. Dinu Moga și Rev. Paul Rowland


Lansarea BIbliei în limba română, ediție Societatea Biblică Trinitariană
Partea I Prezentare Dr. Dinu Moga și Rev. Paul Rowland, București, Hotel Ambasador, 21 martie 2018

Bucurați-vă, ceruri!


“Bucuraţi-vă, ceruri! Veselește-te, pământule! Izbucniţi în strigăte de bucurie, munţilor! Căci Domnul mângâie pe poporul Său și are milă de nenorociţii Lui.”

‭‭Isaia‬ ‭49:13‬ ‭VDC‬‬

Maxima zilei – 31 decembrie 2017


Dar Tu ceri ca adevărul să fie în adâncul inimii…

Psalmul 51:6

Maxima zilei – 9 aprilie 2017


Dacă vorbește cineva să vorbească cuvintele lui Dumnezeu.

1 Petru 4:13

Maxima zilei – 8 aprilie 2017


Mai bun este sfârșitul unui lucru decât începutul lui; mai bine cel bun la suflet decât cel îngâmfat.

Eclesiastul 7:8

Maxima zilei – 7 aprilie 2017


Am zis inimii mele:
„Haide ! Vreau să te încerc cu veselie, și gustă fericirea”.
Dar iată că și aceasta este o deșertăciune.

Eclesiastul 2:1

Maxima zilei – 1 noiembrie 2016


Apus de soare în București (10 mai 2015), cer albastru

Începutul înțelepciuni este frica de Domnul, și cunoașterea celui Sfânt este pricepere.

Proverbe 9.10 (New American Standard Bible)

Versetul zilei – 17 august 2016


Agerpres: Dovezi ale unui potop mitic, identificate de o echipă de cercetători chinezi


Agerpres prezintă prin intermediul acestui articol descoperile unei echipe de cercetători chinezi care vorbesc de un potop mitologic. Personal consider că aceste dovezi arată încă o dată, dacă mai era nevoie, veridicitatea Scripturii.

Un potop de proporții mitologice a acoperit sub ape o mare parte din China în urmă cu aproximativ 4.000 de ani, descoperire care susține vechea și controversata teorie cu privire la apariția Dinastiei Xia ca primul stat unitar chinez, conform descoperirilor realizate de o echipă de cercetători coordonați de Wu Qianlong, un fost specialist în seismologie de la Universitatea din Beijing, se precizează într-un studiu publicat în ultimul număr al revistei Science, transmite ABC News.

http://www.agerpres.ro/sci-tech/2016/08/06/dovezi-ale-unui-potop-mitic-identificate-de-o-echipa-de-cercetatori-chinezi-14-12-00

Maxima zilei – 23 iulie 2015


Pastor Viorel Iuga la BCB Betel Fădget - iulie 2015

Cine renunță astăzi la ceva din adevărul Bibliei, mâine va renunța la mai mult.

Pastor, Viorel Iuga

Maxima zilei – 16 iulie 2015


Mai mult face puținul celui neprihănit, decât belșugul multor răi.
Psalmul 37:16

Maxima zilei – 13 iulie 2015


Bunătățile Domnului nu s-au sfârșit, îndurările Lui nu sunt la capăt

Plângerile lui Ieremia 3:22

Maxima zilei – 19 iunie 2015


image

Trebuie să ajungem vremea când creștinul român să știe ce valoare are versiunea Bibliei pe care o citește, și să nu confunde valoarea ei subiectivă cu valoarea ei obiectivă.
https://statu.wordpress.com/2015/01/24/dumitru-cornilescu-traducatorul-lui-louis-segond/

Câteva informații despre Biblia editată de Patriarhul Justinian Marina în 1968


Recent am avut ocazia să văd ediția Bibliei tipărită la București (1968) în timpul Patriarhului Justinian Marina și m-am gândit să împărtășesc câteva opinii pe marginea acestei lucrări.
Înainte de a spune câteva cuvinte despre această ediție a Bibliei am să mă refer la un articol al lui Adrian Nicolae Petcu publicat în Ziarul Lumina, iunie 2011, semnalat și de mine AICI.

În virtutea bunelor relații dintre Anglia şi România, în perioada interbelică, contactele dintre Biserica Ortodoxă Română şi cea Anglicană fuseseră extrem de cordiale. Instalarea comunismului în România a condus inevitabil la ruperea relațiilor dintre cele două Biserici, după cum cerea puterea sovietică prin vocea patriarhului Alexei al Moscovei la conferința interortodoxă din 1948.

Dezgheţul din 1955 a oferit ocazia reînnodării contactelor dintre cele două Biserici, mai ales prin vizita, din iunie 1965, a arhiepiscopului Arthur Ramsey de Canterbury în România. Un an mai târziu, patriarhul Justinian Marina răspundea la invitația acestuia, fiind primit la Londra ca un șef de stat, vizitând numeroase mănăstiri, participând la anumite servicii religioase, fiind în mijlocul credincioșilor români din capitala britanică. Patriarhul român a fost primit inclusiv de regina Elisabeta a Marii Britanii, care i-a oferit în dar un automobil Rolls Royce. Față de gestul reginei, patriarhul i-a spus: „Majestate, vă mulțumesc! Sunteți foarte generoasă, dar sunt informat că sunteți președinta Societății Biblice Britanice. Patriarhii români de dinaintea mea au editat fiecare câte o Biblie, care le poartă numele. Eu am mai mult de 10 ani și nu am izbutit să am o Biblie. Vă rog, în locul mașinii, dați-mi hârtie şi materiale de legătorie, ca să pot tipări și eu Biblia!” Astfel, au fost publicate cele 20.000 de exemplare ale Bibliei de la 1968.

Adrian Nicolae Petcu

http://ziarullumina.ro/memoria-bisericii/iunie-1966-vizita-patriarhului-justinian-marina-anglia

Din articolul pe care l-am reprodus mai sus reiese faptul că relațiile dintre Biserica Anglicană și cea Ortodoxă au fost foarte cordiale în perioada interbelică, dar s-au răcit ca urmare a instaurării unui regim de factură comunistă în România. După anul 1955 putem vorbi, conform lui Adrian Nicolae Petcu, de o reînnodare a contactelor dintre cele două Biserici. Acestea se concretizează,  „mai ales prin vizita, din iunie 1965, a arhiepiscopului Arthur Ramsey de Canterbury în România, urmată, un an mai târziu de vizita Patriarhului Justinian Marina la Londra. În cadrul acestei vizite, Patriarhul Justinian Marina a fost primit chiar de regina Elisabeta care, conform celor menționate de domnul Adrian Petcu, i-ar fi oferit în dar un automobil Rolls Royce, pe care l-a refuzat. În locul mașinii, patriarhul român solicită reginei Elisabeta, care era președinta Societății Biblice Britanice, hârtie și materiale de legătorie ca să poată tipări Biblia, una care să-i poarte numele. În finalul articolului citat se menționează că patriarhul a primit materialele solicitate și astfel „au fost publicate cele 20.000 de exemplare ale Bibliei de la 1968.” Informația este interesantă, deoarece în Cuvântul către cititori al Bibliei de la 1968 scris de către Justinian Marina se menționează cifra de 100.000 de exemplare.

Biblia BOR 1968. PPagina de titlu

Apariții editoriale (27) Emanuel Conțac (ed), Cornilescu: din culisele publicării celei mai citite traduceri a Sfintei Scripturi


Semnalez și eu la rubrica apariții editoriale lucrarea lui Emanuel Conțac.

Emanuel Contac (ed) , Cpornilescu - din culisele publicării celei mai citite traduceria Sfintei Scripturi

Până voi scrie un punct de vedere personal despre această lucrare, postez mai jos textul de pe coperta IV care este un extras din Prefața cărții scrisă de doamna Francisca Băltăceanu

Cartea lui Emanuel Conțac nu oferă doar amănunte biografice despre Dumitru Cornilescu, ci reconstruiește într-un fel o lume: pentru că raza de acțiune a Societății Biblice Britanice acoperea continentele. […] Și, dincolo de disensiunile uneori confesionale, adesea izvorâte doar din ambiții personale, ar trebui să fim mândri că a existat și în România această dragoste pentru Biblie care face să se dorească, să se întreprindă traducerea și răspândirea ei. Și, în acest context, elanul, stăruința, generozitatea, spiritul de jertfă cu care a lucrat Dumitru Cornilescu. Există în scrisori mai multe caracterizări pozitive ale persoanei lui, făcute de diverși oameni cu care a lucrat împreună, mai ales străini. Dar în special merită o reflecție aprofundată întrebarea: care i-au fost omeneștile satisfacții personale în această lucrare perseverentă, îndârjită, în condiții din ce în ce mai grele? Se zbate cu diferite dificultăți tehnice, trebuie să convingă diverși decidenți care nu-l cunosc personal și nici nu posedă limba română suficient ca să-i evalueze lucrarea, întâmpină opoziția unor autorități bisericești sau civile (până la interdicția de a i se colporta cartea la sate!), lipsa de bani, sărăcia tot mai mare, nevoia de a pleca din țară, boala între străini, editarea cărții fără numele celui care a tradus-o… Dar peste toate – un elan, aproape o încrâncenare de a face Biblia să ajungă la oameni, să fie accesibilă (iar dacă comparăm ediția din 1924 cu orice text biblic existent atunci în limba română, înțelegem mai bine entuziasmul celor care apreciau un text „în fine curgător”), de a face ca ea să fie iubită și trăită. […]

Era de multă vreme necesară o mai bună cunoaștere a istoriei acestei Biblii atât de răspândite, care a hrănit și hrănește viața atâtor oameni. Este un dar pentru noi și un fel de răsplată postumă pentru Dumitru Cornilescu faptul că acest studiu a fost realizat de un cercetător tânăr care știe să îmbine în chip rar întâlnit elanul și răbdarea în efortul de a săpa în biblioteci și arhive, acribia filologică, competența în domeniul complex al științelor biblice și un deosebit simț al limbii române, cum este Emanuel Conțac.

http://www.logos.ro

Maxima zilei – 3 februarie 2015


image

Cei NEPRIHĂNIȚI vor strălucii ca soarele în Împărăția Tatălui lor …
Matei 13:43

Maxima zilei – 29 decembrie 2014


image

Nu este mai mare dragoste decât să-și dea cineva viața pentru prietenii săi.
Ioan 15:13

Maxima zilei – 15 decembrie 2014


Biblie, notițe, studiu, mituri (semneletimpului.ro)

Mulți oameni sunt deranjați de acele pasaje  din Scriptură pe care nu le înțeleg, dar pasajele care mă deranjează pe mine sunt cele pe care le înțeleg.

Mark Twain

Maxima zilei – 19 noiembrie 2014


„Domnul este partea mea de moştenire”, zice sufletul meu; de aceea nădăjduiesc în El.

Plangerile lui Ieremia 3:24

Maxima zilei – 9 noiembrie 2014


http://apa-vietii.blogspot.ro

Lumea nu așteaptă o nouă definiție a Evangheliei, ci o nouă demonstrație a puterii acestei Evanghelii.

Leonard Ravenhill, De ce întârzie trezirea? (p.34)

Sala Dalles București: „Litera și Duhul”. A 90-a aniversare a Bibliei Cornilescu (1924).


„Litera și Duhul”. A 90-a aniversare a Bibliei Cornilescu (1924).Mai multe detalii despre acest eveniment găsiți AICI

 

15 mii de Biblii, într-o nouă versiune italiană, vor fi distribuite gratuit, duminică, 5 octombrie, în Piața Sfântul Petru


15 mii de Biblii, într-o nouă versiune italiană, vor fi distribuite gratuit, duminică, 5 octombrie, în Piața Sfântul Petru. (…)

Noua ediție a Bibliei, tradusă în italiană după textele antice, va fi disponibilă nu numai în biserici și librării, dar și în aeroporturi, în supermarketuri și în suplimentul revistei ”Famiglia Cristiana” de joi, 2 octombrie. Biblia cuprinde 1392 de pagini, în formatul compact al unei broșuri și are două inserturi color de 36 de pagini la începutul și http://apa-vietii.blogspot.rosfârșitul volumului. Ediția prezintă și alte elemente interesante pentru cititori, precum introducerile generale și la fiecare carte biblică, note esențiale în subsolul paginii, un atlas în culori cu hărți și reconstituiri și un ghid detaliat pentru cateheți și formatori. În plus, se prezintă și un plan de lectură în 365 de zile pentru cei care își propun să răspundă la invitația Sfântului Părinte Papa Francisc de a avea mereu cu sine o Biblie și de a citi un pasaj în fiecare zi din timpul de peste an.

Sursa: http://www.e-communio.ro

Maxima zilei – 9 august 2014 Martin Luther despre Scriptură


Biblie, notițe, studiu, mituri (semneletimpului.ro)

Scriptura este ieslea în care a fost pus Isus

Martin Luther

Alister MacGrath, Doctrina creștină, Logos, Cluj-Napoca, 2006, p. 33

Maxima zilei – 15 iulie 2014


Biblie, notițe, studiu, mituri (semneletimpului.ro)

Noul Testament este ascuns în Vechiul Testament,
Vechiul Testament este revelat în Noul Testament.

Augustin

Interviu cu Virgil Achihai la Alfa Omega TV despre obiectivele și viziunea Alianței Evanghelice din România


Virgil Achihai la Alfa Omega TV

Pentru a urmări interviul dați click pe imagine.

Informație preluată prin intermediul lui Bogdan Emanuel Răduț

Pastorul Virgil Achihai este președintele în exercițiu al Alianței Evanghelice din România și al Uniunii Bisericilor Creștine Evanghelice din România.

În cadrul acestei emisiuni, pastorul Virgil Achihai amintește de rolul pe care eroii credinței l-au avut în promovarea valorilor creștine, în transportul bibliilor și a altor cărți religioase evanghelice.

 

%d blogeri au apreciat: